সূরা আশ শামস সকল তথ্য আল কোরআন ও হাদিসের আলোতে,পৃথিবীর জানা অজানা কিছু তথ্য আল আশ শামস আলমল ও ফজিলত

আজকের বিষয়: সূরা আশ শামস সকল তথ্য আল কোরআন ও হাদিসের আলোতে,পৃথিবীর জানা অজানা কিছু তথ্য আল আশ শামস আলমল ও ফজিলত

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

উচ্চারণ বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম

অনুবাদ পরম করুণাময় অতি দয়ালু আল্লাহর নামে শুরু করছি।

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا91.1

উচ্চারণ ৯১.১। অশ্ শাম্সি অ দ্বুহা-হা-।

অনুবাদ ৯১.১ কসম সূর্যের ও তার কিরণের।

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا91.2

উচ্চারণ ৯১.২। অল্ ক্বমারি ইযা-তালা-হা-।

অনুবাদ ৯১.২ কসম চাঁদের, যখন তা সূর্যের অনুগামী হয়।

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا91.3

উচ্চারণ ৯১.৩। অন্নাহা-রি ইযা-জ্বাল্লা-হা-।

অনুবাদ ৯১.৩ কসম দিবসের, যখন তা সূর্যকে প্রকাশ করে।

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا91.4

উচ্চারণ ৯১.৪। অললাইলি-ইযা ইয়াগ্শা-হা-।

অনুবাদ ৯১.৪ কসম রাতের, যখন তা সূর্যকে ঢেকে দেয়।

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا91.5

উচ্চারণ ৯১.৫। অস্সামা-য়ি অমা-বানা-হা-।

অনুবাদ ৯১.৫ কসম আসমানের এবং যিনি তা বানিয়েছেন।

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا91.6

উচ্চারণ ৯১.৬। অল্ র্আদ্বি অমা-ত্বোয়াহা-হা-।

অনুবাদ ৯১.৬ কসম যমীনের এবং যিনি তা বিস্তৃত করেছেন।

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا91.7

উচ্চারণ ৯১.৭। অ নাফ্সিঁও অমা-সাওয়্যা-হা-।

অনুবাদ ৯১.৭ কসম নাফ্সের এবং যিনি তা সুসম করেছেন।

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا91.8

উচ্চারণ ৯১.৮। ফায়াল্হামাহা-ফুজুরহা- অতাকওয়া-হা-।

অনুবাদ ৯১.৮ অতঃপর তিনি তাকে অবহিত করেছেন তার পাপসমূহ ও তার তাকওয়া সম্পর্কে।

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا91.9

উচ্চারণ ৯১.৯। ক্বদ্ আফ্লাহা-মান্ যাক্কা-হা-।

অনুবাদ ৯১.৯ নিঃসন্দেহে সে সফলকাম হয়েছে, যে তকে পরিশুদ্ধ করেছে।

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا91.10

উচ্চারণ ৯১.১০। অক্বদ্ খ-বা মান্ দাস্সা-হা-।

অনুবাদ ৯১.১০ এবং সে ব্যর্থ হয়েছে, যে তা (নাফ্স)-কে কলুষিত করেছে।

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا91.11


আল কোরআনের সূরা সমূহ বাংলা অনুবাদ, ফজিলত, আয়ত, রুকু আরবি ও বাংলা উচ্চারণ  


উচ্চারণ ৯১.১১। ক্বায্যাবাত্ ছামূদু বিত্বোয়াগ্ওয়া-হা য়।

অনুবাদ ৯১.১১ সামূদ জাতি আপন অবাধ্যতাবশত অস্বীকার করেছিল।

إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا91.12

উচ্চারণ ৯১.১২। ইযিম্ বা‘আছা আশ্ক্ব-হা-

অনুবাদ ৯১.১২ যখন তাদের সর্বাধিক হতভাগা ব্যক্তিটি তৎপর হয়ে উঠল।

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا 91.13

উচ্চারণ ৯১.১৩। ফাক্ব-লা লাহুম্ রসূলুল্লা-হি না-ক্বতাল্লা-হি অসুকইয়া-হা-।

অনুবাদ ৯১.১৩ তখন আল্লাহর রাসূল তাদেরকে বলেছিল, ‘আল্লাহর উষ্ট্রী ও তার পানি পান সম্পর্কে সতর্ক হও।’

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا91.14

উচ্চারণ ৯১.১৪। ফাকায্যাবূহু ফা‘আক্বরূহা- ফাদাম্দামা ‘আলাইহিম্ রব্বুহুম্ বিযাম্বিহিম্ ফাসাওয়্যা-হা-।

অনুবাদ ৯১.১৪ কিন্তু তারা তাকে অস্বীকার করল এবং উষ্ট্রীকে যবেহ করল। ফলে তাদের রব তাদের অপরাধের কারণে তাদেরকে সমূলে ধ্বংস করে দিলেন। অতঃপর তা একাকার করে দিলেন।

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا 91.15

উচ্চারণ ৯১.১৫। অলা-ইয়াখ-ফু ‘উকবা-হা।

অনুবাদ ৯১.১৫ আর তিনি এর পরিণামকে ভয় করেন না।

Leave a Comment